My favorite belgian comfort food

Belgium: The most dangerous place for comfort food addicts

After 5 years in Belgium, I definitely feel more like a citizen of Europe than a french citizen. I’ve tried to adapt and ended up knowing Brussels pretty well, having absolutely wonderful  friends who come from Charleroi or Brussels, eating Belgian food everyday (yes I do eat Americain, poulet curry, sirop de liège and herve  or crab sandwichs), exchanging wine for beer and I even worked for the public services…

And most of all, i’ve changed my comfort food habits by adding a few belgian specialities into it. For me today’s comfort food looks like that :

 

Belgique: L’endroit le plus dangereux pour les gens addict à la comfort food

Après avoir vécu 5 ans en Belgique, je me sens plus comme étant Européenne que Française. J’ai tout essayé pour m’adapter à mon nouveau pays et j’en suis arrivée à connaître Bruxelles comme ma poche (ou presque), avoir des amis absolument formidables qui sont Belges (Charleroi ou Bruxelles), manger de la nourriture belge tous les jours (oui je mange de l’américain, du poulet curry, du sirop de Liège avec du Herve ou du crabe sur mes tartines et j’adore ça), boire de la bière plutôt que du vin (parce que finalement je préfère) et j’ai même travaillé 3 ans dans le public…

Mais la mauvaise nouvelle dans tout ça, c’est que la Belgique est aussi une sorte de pays de la tentation et j’ai aussi succombé à quelques spécialités qui constituent maintenant mon nouveau régime alimentaire lorsqu’il s’agit de comfort food. Pour moi, maintenant un moment comfort food ça ressemble à ça :

 

Belgian specialities_Specialite belge_Lotus_Pate de speculoos crunchy_BruxellesPâte de Speculoos Crunchy Lotus.

You can find it in any grocery shop and it’s really the best with crepes.
On peut en trouver dans n’importe quel magasin où on fait ses courses et c’est vraiment ce qu’il existe de meilleur pour mettre sur les crêpes.

Belgian waffle in Brussels_Pascalino_gauffre de liège à Bruxelles_BelgiqueBelgian waffles – Gaufres de liège.

There is a debate, my favorite ones are in the truck that you can find in front of the “esprit” shop on “toison d’or” street. For my Belgian friends, the best are in belgaufra in the cinty center.
Il y a clairement débat sur la question de la meilleure gaufre. Pour moi, mes préférées sont celles du camion devant le magasin “Esprit” à la Toison d’or. Pour mes amis Bruxellois, elles sont au Belgaufra dans le centre-ville.

belgian specialities_brussels_French fries_Maison Antoine_frites belges_Specialites belges

French fries… or Belgian fries as the “french fries” have nothing french in the end – Les frites Belges.

To close the debate, I’ve done my research and my favorite ones are Frit’Flagey definitely !
Pour clore le débat des meilleures frites bruxelloises, j’ai entamé des recherches et mes préférées sont celles de Frit’Flagey sans hésitation.

 

Belgian Specialities_Sirop de liège_Sirup from Liege_specialites belges_BruxellesSirop de Liège.

Together with Herve or Brie (Belgian and french cheese) and a bit of ruccola, it’s the best.
Avec du Herve ou du brie et de la roquette, c’est une de mes fins de repas préférée.

Belgian specialities_Brussels_Chocolates_marcolini_Bruxelles_specialites belges
Belgian chocolates – Les chocolats belges.

I have no idea if the chocolate has been first created in switzerland or in Belgium and to be honest, I don’t really mind as long as I’m allowed to eat them both. My favorite Belgian chocolate creator is “Marcolini” and you can find his store (where the staff is amazingly friendly) in the Sablon area.
Je n’ai aucune idée de si le chocolat vient de Suisse ou de Belgique et pour être très honnête, je m’en fiche un peu tant qu’on m’autorise à manger des deux. Mon chocolatier préféré en Belgique est “Marcolini” et on peut trouver son magasin (où le personnel est incroyablement gentil et serviable) dans le quartier du Sablon.

 

 

Americain_Tartine_Belgium_Specialities_Comfort Food_Brussels_BruxellesTartine d’Américain.

(raw beef meat mixed with some spices and sauce – Viande cru mélangées à des épices et de la sauce)
Together with pickles, Ruccola, small onions, capers, french fries or just like this.
Avec des cornichons, de la roquette, des petits oignons au vinaigre, des câpres, des frites ou juste comme ça.

Specialites belges_Belgian specialities_Speculoos_Lotus_Dandoy_Bruxelles_flageyLe speculoos Lotus.

If you dip it in a christmas tea… Magic things happen. You can find it in any grocery shop.
Si on le trempe dans un thé de Noël… La magie opère. Disponible dans tous les magasins.

carbonnade flamande_Belgique_Spécialités_Belgium_Specialities_Brussels
Carbonnade Flamande – Stoofvlees.

If you wonder why I left the plate on the picture and didn’t try to wash it first, it’s just because Carbonnade is a family meal wich is not photogenic at all. It does look like this but it’s so good that it doesn’t really matter.
Si vous vous demandez pourquoi j’ai laissé l’assiette sur la photo sans essayer de la laver avant, c’est juste parce que la Carbonnade est un plat familiale qui est loin d’être photogénique. C’est à ça que ça ressemble pour de vrai et c’est tellement bon, qu’au fond c’est pas tellement important.

(Sauté mixte de boeuf avec sauce à la bière et au pain d’épice – Beef stew with a sauce made with beer and gingerbread)
Together with french fries it’s just the best winter treat. You can find my favorite one in a very typical Belgian Brasserie called “Les brassins” in the “Saint Boniface” area.
Avec des frites, la carbonnade est le meilleur remède aux longs mois d’hiver. Ma préférée se trouve dans une petite brasserie typiquement belge dans le quartier Saint-Boniface appelée “Les brassins“.

 

Belgian Specialities_Beer_St Feuillien_Saison_Specialites belges_BiereLa Saint Feuillien, saison ou pas.

Belgian beer is my favorite beer without any doubt and the Saint feuillien is definitely my favorite one. You can find it in most of the grocery shops and a few bars too like Le dillens or Moeder Lambic (wich are far better places to discover the belgian beers than the delirium Tremmens in my opinion).
La bière belge est ma bière préféré en général et ma préférée parmi toutes les nombreuses bières belges (mais je ne les ai pas toutes essayé) est la Saint Feuillien pour son goût et les bons souvenirs qu’elle me rappelle. Disponible dans tous les magasins et dans quelques bars comme le Dillens ou le Moeder Lambic – qui sont, à mon avis, et ça n’engage que moi -des bars bien plus chouettes pour découvrir les bières belges que le Delirium Tremmens.

Specialites belges_Croquettes de crevettes_Bruxelles_Maison Antoine_Belgian specialitiesCroquettes de crevettes – Shrimps croquette.

You can find croquettes in the brasserie “les brassins” too if you’re looking for good ones in a restaurant. Croquettes are also available at “Maison Antoine” in place Jourdan and you can eat them on the go.
On peut trouver de très bonnes croquettes dans les brasserie comme “les brassins“. On peut aussi en trouver à manger sur le pouce à la “maison Antoine” place Jourdan.

Cuberdon_Belgian specialities_Brussels_Spécialités belgesCuberdon.

I can’t say anything about Cuberdon except that you should try it, especially if you like sweet things.
Je ne peux rien dire d’autre à propos du cuberdon que “à essayer” surtout si on aime les choses sucrées.

Belgian Specialities_Specialites Belges_Pistolet_Sandwich_Mont des arts_BruxellesPistolet.

It can be filed with Gouda and Ham, only Gouda, Americain or anything you’d like. Together with Tartines, the pistolet is the perfect belgian snack when you don’t have time for a proper meal. Belgian families often have it for the sunday breakfast. You can even find a snack selling only this little bread. It’s called “Pistolet original” (how convenient) and is situated in the Sablon area.
Peut être rempli avec du Gouda et du jambon cuit, seulement du gouda, de l’américain ou n’importe quel ingrédient dont on pourrait avoir envie. Avec la tartine, le pistolet est le snack parfait pour couper une faim lorsqu’on n’a pas le temps de faire un vrai repas. Les familles belges le mange aussi au petit-déjeuner. Et on peut même trouver un snack dont le concept est de ne vendre que ce petit pain blanc. Il s’appelle “Pistolet Original” et on peut le trouver dans le quartier du Sablon.

 

Et vous, quelles sont vos spécialités belges préférées?

And you? What are your favorite Belgian specialities?

Copyright © 2014 · All Rights Reserved · Eats To West