Chicken stew, a recipe from the countryside – Laos
Nov21

Chicken stew, a recipe from the countryside – Laos

Version française Kill, prepare and cook a chicken with nothing more than a pan and a knife… Check ! Welcome to Laos. Laos is definitely more adventurous than any other country visited before and after our 3 hours of rice harvesting, we’ve been invited by Souk and Suong to have diner at their home. Not even 1 minute after we arrived and took off our shoes, one of the chicken was already caught at the game of “come...

Read More
Waterzooi ou poule au pot façon laos
Nov21

Waterzooi ou poule au pot façon laos

English version Cuisiner un poulet vivant dans une cuisine avec seulement un feu de bois, une casserole et un couteau…  Check ! Bienvenue au Laos. Après avoir oeuvré dans les champs de riz de Luang namtha pour aider Souk et Suong à la récolte, on a été invité à se joindre à eux pour le souper. A peine arrivés dans leur maison et déchaussés, une de leur poule se faisait déjà berner au jeu du “Venez, venez manger du riz,...

Read More
Comment ça marche? Le riz laotien – Laos
Nov21

Comment ça marche? Le riz laotien – Laos

English version Le riz au Laos, une question de survie ! C’est pendant une balade à vélo que nous sommes tombés sur Souk et Suong (Mia é Pua – femme et mari) qui travaillaient dans leurs champs de riz et avec qui nous avons échangé 3h de travail contre un souper et des échanges compliqués mais plein de rires et de curiosité. Une belle expérience supplémentaire ! On peut maintenant témoigner, le travail dans les champs de...

Read More
Portrait – Hamaira, a chef in Iran
Oct10

Portrait – Hamaira, a chef in Iran

Version française Hamaira, a chef in Iran, working with her husband in Yazd Hamaira is the chef of a”family” restaurant in a guesthouse in Yazd in Iran She created the menu based on the Iranian specialities, she orders, cooks, prepares and finally tidies up, washes and… start over. In Kohan hostel, Hamaiara has all the power in the kitchen where she works with Zoreh, a young woman who cooks with her and serves the...

Read More
Souk el tayeb, le marché de producteurs – Liban
Sep28

Souk el tayeb, le marché de producteurs – Liban

English version Souk el Tayeb, le marché de producteurs du centre de Beirut Comme expliqué dans un précédent article, le souk el Tayeb est le premier projet lancé par Kamal en 2004 après qu’il ait découvert que le sud du pays produisait trop de tomates et que les tomates vendues à Beirut dans les supermarchés ne provenaient pas toujours du Liban… Avec son marché organique de producteurs, Kamal donne une chance aux...

Read More
Souk el Tayeb, the organic / farmers market – Lebanon
Sep28

Souk el Tayeb, the organic / farmers market – Lebanon

Version française Souk el Tayeb, The farmers market in downtown Beirut As explained in a previous article, souk el tayeb is the first project launched by Kamal in 2004 when he understands that the south of lebanon produces more tomatoes than the people needs and that in Beirut the tomatoes you can find in the shops don’t always come from Lebanon. With this organic market, he gives a chance to the lebanese farmers to show their...

Read More
Tawlet – Un concept à part, une cuisine traditionnelle – Liban
Sep25

Tawlet – Un concept à part, une cuisine traditionnelle – Liban

English version Tawlet, le restaurant comme à la maison avec une nouvelle maman qui cuisine chaque jour   L’aventure Tawlet (à prononcer Taolète) commence en 2004 avec le constat d’un homme, Kamal. En découvrant que dans le sud du Liban on ne mange pas autant de tomates que l’on en produit, et qu’à Beirut, on ne propose pas toujours des tomates provenant du pays, Kamal décide d’ouvrir un marché bio...

Read More
La soupe des montagnes… non merci ! Géorgie
Aug14

La soupe des montagnes… non merci ! Géorgie

Des ingrédients chimiques dans une soupe en plein coeur de la nature? La Géorgie est un pays avec une vraie identité culinaire et je pensais naïvement que plus je m’enfonçais dans la campagne/montagne, plus les produits allaient être naturels et les recettes simples et saines… Que neni, il n’en est rien ! 3 jours de trekking entre Zhabeshi et Ushguli, des paysages à couper le souffle et une organisation dans les...

Read More
Kars, ville du fromage et du miel – Turquie
Aug02

Kars, ville du fromage et du miel – Turquie

English version Kars,la ville du fromage et du miel   Je ne m’attendais pas à trouver tellement de magasins de fromage et de miel en Turquie avant d’arriver à Kars. Du coup, j’ai très vite eu une envie folle d’un picnic . C’est au même moment que j’ai rencontré Sarah et  Joachim, 2 Belges vraiment extrêmement sympathiques et très cultivés qui partageaient ma soudaine passion pour le fromage et...

Read More
Kars, city of honey and cheese – Turkey
Aug02

Kars, city of honey and cheese – Turkey

Version française Kars, the city of cheese and honey   I didn’t expect so many cheese and honey shops in Turkey before arriving in Kars… And then I was eager to buy myself a few things and have a proper picnic. This is when I meet Sarah and Joachim, 2 very nice and smart Belgian who were sharing my cheese and honey passion for the day. We therefore bought some Kasar peynir, tel peynir, bal (honey), melon, bread,...

Read More

Copyright © 2014 · All Rights Reserved · Eats To West